成语
流连忘返的意思
流连忘返
解释 流连:留恋;舍不得离开。返:回;归。指沉迷于游乐而忘归。后常形容对美好景致或事物的留恋。
出处 先秦 孟轲《孟子 梁惠王下》:“从流下而忘返谓之流,从流上而忘返谓之连,从兽无厌谓之茺,乐酒无厌谓之亡。”
例子 四时随意出游,弦管相逐,流连忘返。(明 冯梦龙《东周列国志》第八十一回)
正音 “连”,不能读作“liàn”。
辨形 “忘”,不能写作“往”;“返”,不能写作“反”。
辨析 流连忘返与“恋恋不舍”有别:流连忘返常指人对景物、地方;有“忘了回去”的意思;一般不作状语;“恋恋不舍”指人与人之间的依恋;没有“忘了回去”的意思;多作状语。
用法 联合式;作谓语、定语;含褒义。
谜语 大江茫茫去不返
感情 流连忘返是褒义词。
繁体 流連忘返
英语 linger on; forgetting to return
俄语 позабыть обо всём
日语 名残(なごり)惜(お)しくて帰るのを忘れる
德语 sich nur noch vergnügen und nicht mehr an Rückkehr denken
成语组词
相关成语
- lèi liú mǎn miàn泪流满面
- niàn niàn bù wàng念念不忘
- jiē èr lián sān接二连三
- suí bō zhú liú随波逐流
- xíng yún liú shuǐ行云流水
- yuán yuǎn liú cháng源远流长
- tóu pò xuè liú头破血流
- jià zhí lián chéng价值连城
- yī qù bù fù fǎn一去不复返
- dé yì wàng xíng得意忘形
- lián suǒ fǎn yìng连锁反应
- luò huā liú shuǐ落花流水
- jiē lián bù duàn接连不断
- wàng ēn fù yì忘恩负义
- chuān liú bù xī川流不息
- hàn liú jiā bèi汗流浃背
- xuè liú chéng hé血流成河
- zhōng liú dǐ zhù中流砥柱
- xì shuǐ cháng liú细水长流
- wàng hū suǒ yǐ忘乎所以
- liú lí shī suǒ流离失所
- liú yán fēi yǔ流言蜚语
- fèi qǐn wàng shí废寝忘食
- jiàn lì wàng yì见利忘义
- tóng liú hé wū同流合污
- yī qù bù fǎn一去不返
- diān pèi liú lí颠沛流离
- fǎn pú guī zhēn返璞归真
- fēng liú rén wù风流人物
- fàng rèn zì liú放任自流
- dà bù liú xīng大步流星
- kāi yuán jié liú开源节流
- fù zhū dōng liú付诸东流
- liú fāng bǎi shì流芳百世
- fù zhī dōng liú付之东流
- shě shēng wàng sǐ舍生忘死
- lián piān lěi dú连篇累牍
- cóng shàn rú liú从善如流
- jī zhòng nán fǎn积重难返
- jí liú yǒng tuì急流勇退