成语
付之东流的意思
付之东流
解释 扔在东流的水里冲走。比喻希望落空,成果丧失,前功尽弃,好象随着流水冲走了一样。
出处 唐 高适《封丘县》诗:“生事应须南亩田,世情付与东流水。”
例子 缉捕使臣等听得这话,传在耳朵里,也只好笑笑,谁敢向他家道个“不”字?这件事只索付之东流了。(明 凌濛初《二刻拍案惊奇》卷二十)
用法 偏正式;作谓语、定语;比喻成果丧失,前功尽弃。
感情 付之东流是贬义词。
繁体 付之東流
英语 all one's efforts wasted(be irrevocally lost as something is thrown into the eastward flowing stream; cast to the winds)
俄语 предавáть забвéнию
日语 水(みず)に流(なが)す
法语 n'y prêter aucune attention(laisser tomber)
成语组词
相关成语
- lèi liú mǎn miàn泪流满面
- qǔ ér dài zhī取而代之
- hòu gù zhī yōu后顾之忧
- dāng wù zhī jí当务之急
- yì liào zhī wài意料之外
- jiǔ ér jiǔ zhī久而久之
- xíng zhī yǒu xiào行之有效
- yī xí zhī dì一席之地
- bù zú zhī chù不足之处
- dōng shān zài qǐ东山再起
- zǒng ér yán zhī总而言之
- dāng zhī wú kuì当之无愧
- quán yí zhī jì权宜之计
- hū zhī yù chū呼之欲出
- chí zhī yǐ héng持之以恒
- suí bō zhú liú随波逐流
- dōng zhāng xī wàng东张西望
- lái zhī bù yì来之不易
- bù sù zhī kè不速之客
- bù liǎo liǎo zhī不了了之
- zì zhī zhī míng自知之明
- tiān rǎng zhī bié天壤之别
- bù zhèng zhī fēng不正之风
- xíng yún liú shuǐ行云流水
- táo zhī yāo yāo逃之夭夭
- zhì zhī bù lǐ置之不理
- yǒu shēng zhī nián有生之年
- liú lián wàng fǎn流连忘返
- yuán yuǎn liú cháng源远流长
- yǒu guò zhī ér wú bù jí有过之而无不及
- tóu pò xuè liú头破血流
- qiú zhī bù dé求之不得
- bì yóu zhī lù必由之路
- táng ér huáng zhī堂而皇之
- dú dào zhī chù独到之处
- jìng ér yuǎn zhī敬而远之
- hòu qǐ zhī xiù后起之秀
- kě chéng zhī jī可乘之机
- yī jì zhī cháng一技之长
- luò huā liú shuǐ落花流水