成语
如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭的意思
如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭
拼音 rú rù bào yú zhī sì,jiǔ ér bù wén qí chòu
注音 ㄖㄨˊ ㄖㄨˋ ㄅㄠˋ ㄩˊ ㄓ ㄙˋ,ㄐ一ㄡˇ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄨㄣˊ ㄑ一ˊ ㄔㄡˋ
解释 鲍鱼:咸鱼;肆:店铺。如同进入咸鱼店,时间一长就闻不到它的腥臭味。比喻环境对人的熏染和影响。
出处 三国·魏·王肃《孔子家语·六本》:“与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。”
用法 作宾语、定语、分句;用于书面语。
感情 如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭是中性词。
英语 It is like staying in a fish market and getting used to the stink.
俄语 как будто обжиться около отхожего места и не замечать вони
成语组词
相关成语
- bù hǎo yì sī不好意思
- bù zhī bù jué不知不觉
- mò míng qí miào莫名其妙
- bù kě sī yì不可思议
- wú lùn rú hé无论如何
- yǔ zhòng bù tóng与众不同
- bù yóu zì zhǔ不由自主
- háo bù yóu yù毫不犹豫
- bù zhī suǒ cuò不知所措
- bù kě bì miǎn不可避免
- pò bù jí dài迫不及待
- tū rú qí lái突如其来
- yì xiǎng bù dào意想不到
- qíng bù zì jīn情不自禁
- kě xiǎng ér zhī可想而知
- bù yuē ér tóng不约而同
- bì bù kě shǎo必不可少
- bù yǐ wéi rán不以为然
- tuō yǐng ér chū脱颖而出
- yī rú jì wǎng一如既往
- bù gù yī qiè不顾一切
- yī dòng bù dòng一动不动
- zì rán ér rán自然而然
- jié rán bù tóng截然不同
- qīng ér yì jǔ轻而易举
- kū xiào bù dé哭笑不得
- céng chū bù qióng层出不穷
- cā jiān ér guò擦肩而过
- bù dòng shēng sè不动声色
- yuán yuán bù duàn源源不断
- yī yán bù fā一言不发
- xiǎn ér yì jiàn显而易见
- qǔ ér dài zhī取而代之
- ruò wú qí shì若无其事
- gōng bù yìng qiú供不应求
- tiān cháng dì jiǔ天长地久
- tuō kǒu ér chū脱口而出
- wēi bù zú dào微不足道
- hòu gù zhī yōu后顾之忧
- dāng wù zhī jí当务之急