成语
不相上下的意思
不相上下
解释 上下:比喻高低、好坏等。分不出高低。形容程度相等。
出处 唐 陆龟蒙《蠹化》:“翳叶仰啮,如饥蚕之速,不相上下。”
例子 他俩年龄相当,个头也不相上下。
正音 “相”,不能读作“xiàng”。
辨形 “相”,不能写作“向”。
辨析 (一)不相上下和“势均力敌”;都含有“分不出高低”的意思。但“势均力敌”偏重指力量相等;不相上下应用广泛;可表示分不出高低、好坏、大小、轻重、长短和强弱等。(二)见“并驾齐驱”。
用法 偏正式;作谓语、定语、补语;用于人与无。
谜语 看中;看中间;两个第一
感情 不相上下是中性词。
英语 about equal
俄语 не устпáть друг другу
日语 優劣(ゆうれつ)がない,似(に)たり寄(よ)ったりだ
德语 ungefǎhr gleich(gleich gut)
法语 plus ou moins de(sans différence sensible)
成语组词
相关成语
- bù hǎo yì sī不好意思
- bù zhī bù jué不知不觉
- bù kě sī yì不可思议
- sòng huò shàng mén送货上门
- yǔ zhòng bù tóng与众不同
- bù yóu zì zhǔ不由自主
- háo bù yóu yù毫不犹豫
- bù zhī suǒ cuò不知所措
- chéng qiān shàng wàn成千上万
- bù kě bì miǎn不可避免
- tiān xià dì yī天下第一
- pò bù jí dài迫不及待
- yì xiǎng bù dào意想不到
- qíng bù zì jīn情不自禁
- bù yuē ér tóng不约而同
- bì bù kě shǎo必不可少
- bù yǐ wéi rán不以为然
- bù gù yī qiè不顾一切
- yī dòng bù dòng一动不动
- jié rán bù tóng截然不同
- kū xiào bù dé哭笑不得
- céng chū bù qióng层出不穷
- bù dòng shēng sè不动声色
- yuán yuán bù duàn源源不断
- yī yán bù fā一言不发
- gōng bù yìng qiú供不应求
- wēi bù zú dào微不足道
- bù kě duō dé不可多得
- cuò shǒu bù jí措手不及
- màn bù jīng xīn漫不经心
- miàn miàn xiāng qù面面相觑
- xīn bù zài yān心不在焉
- shì ér bú jiàn视而不见
- èr huà bù shuō二话不说
- xiāng tí bìng lùn相提并论
- bù kě shōu shí不可收拾
- gāo gāo zài shàng高高在上
- sì céng xiāng shí似曾相识
- bù dé ér zhī不得而知
- ài bù shì shǒu爱不释手