成语
半路出家的意思
半路出家
解释 半路:路途走到一半;指成年以后;出家:离家去当和尚、尼姑。不是从小而是年岁大点才去当和尚、尼姑或道士的。泛指半路上才学着干某一行不是本行出身。
出处 《京本通俗小说 错斩崔宁》:“先前读书,后来看看不济,却去改业做生意。便是半路上出家的一般。”
例子 他不理会内行的嗤笑,写啊改啊,改啊写啊,终于写出了好作品,成了一个颇有希望的半路出家的作家。(公今度《长短录》)
正音 “家”,不能读作“jià”。
辨形 “家”,不能写作“嫁”。
用法 偏正式;作宾语、定语;含贬义,形容中途开始干某事。
歇后语 杨五郎削发
谜语 阁;鲁达当和尚
感情 半路出家是贬义词。
近义 半道出家
英语 switch to a job one was not trained for
俄语 не с мáлых лет занимáться
日语 中年から出家する。〈喻〉中途からその道に蕑る,中途で鞍替(くらが)えする
法语 s'engager dans une nouvelle carrière à mi-chemin de savie
成语组词
相关成语
- tuō yǐng ér chū脱颖而出
- céng chū bù qióng层出不穷
- chū rén yì liào出人意料
- chū hū yì liào出乎意料
- tuō kǒu ér chū脱口而出
- shí zì lù kǒu十字路口
- shì bàn gōng bèi事半功倍
- jiā yù hù xiǎo家喻户晓
- chū lèi bá cuì出类拔萃
- bái shǒu qǐ jiā白手起家
- hū zhī yù chū呼之欲出
- tǐng shēn ér chū挺身而出
- chū qí bù yì出其不意
- shēn rù qiǎn chū深入浅出
- xǐ chū wàng wài喜出望外
- bié chū xīn cái别出心裁
- zǒu tóu wú lù走投无路
- wú jiā kě guī无家可归
- qiān jiā wàn hù千家万户
- chū chū máo lú初出茅庐
- dà dǎ chū shǒu大打出手
- chū shén rù huà出神入化
- shén chū guǐ mò神出鬼没
- shuǐ luò shí chū水落石出
- tuī chén chū xīn推陈出新
- bàn xìn bàn yí半信半疑
- chū móu huà cè出谋划策
- jiā cháng biàn fàn家常便饭
- rú chū yī zhé如出一辙
- jìn jìn chū chū进进出出
- bàn bì jiāng shān半壁江山
- jiā jiā hù hù家家户户
- qīng jiā dàng chǎn倾家荡产
- chū shēng rù sǐ出生入死
- bì yóu zhī lù必由之路
- bàn tú ér fèi半途而废
- bù chū suǒ liào不出所料
- jiā pò rén wáng家破人亡
- sān gēng bàn yè三更半夜
- bǎi jiā zhēng míng百家争鸣