成语
偷鸡不着蚀把米的意思
偷鸡不着蚀把米
解释 俗语。鸡没有偷到,反而损失了一把米。比喻本想占便宜反而吃了亏。
出处 清·钱彩《说岳全传》第25回:“这艄公好晦气!却不是‘偷鸡不着,反折了一把米’?”
例子 叶圣陶《一个练习生》:“我们白跑一趟,偷鸡不着蚀把米,就是了。”
用法 作宾语、定语、分句;用于有坏心的人。
感情 偷鸡不着蚀把米是贬义词。
繁体 婾鶏不着蝕把米
近义 偷鸡不成反蚀把米
英语 go for wool and come home shorn(try to steal a chicken only to end up losing the rice)
俄语 пошли по шерсть,а вернулись стрижеными
西班牙语 ir por lana y volver trasquilado
成语组词
相关成语
- bù hǎo yì sī不好意思
- bù zhī bù jué不知不觉
- bù kě sī yì不可思议
- yǔ zhòng bù tóng与众不同
- bù yóu zì zhǔ不由自主
- háo bù yóu yù毫不犹豫
- bù zhī suǒ cuò不知所措
- bù kě bì miǎn不可避免
- pò bù jí dài迫不及待
- yì xiǎng bù dào意想不到
- qíng bù zì jīn情不自禁
- bù yuē ér tóng不约而同
- bì bù kě shǎo必不可少
- bù yǐ wéi rán不以为然
- bù gù yī qiè不顾一切
- yī dòng bù dòng一动不动
- jié rán bù tóng截然不同
- kū xiào bù dé哭笑不得
- céng chū bù qióng层出不穷
- bù dòng shēng sè不动声色
- yuán yuán bù duàn源源不断
- yī yán bù fā一言不发
- gōng bù yìng qiú供不应求
- wēi bù zú dào微不足道
- bù kě duō dé不可多得
- cuò shǒu bù jí措手不及
- màn bù jīng xīn漫不经心
- yìng zhé tóu pí硬着头皮
- xīn bù zài yān心不在焉
- shì ér bú jiàn视而不见
- èr huà bù shuō二话不说
- bù kě shōu shí不可收拾
- bù dé ér zhī不得而知
- ài bù shì shǒu爱不释手
- yī yī bù shě依依不舍
- bù zhé bù kòu不折不扣
- bù zé shǒu duàn不择手段
- jiān dìng bù yí坚定不移
- bù yì lè hū不亦乐乎
- bù yán ér yù不言而喻