成语
换汤不换药的意思
换汤不换药
解释 比喻名称或形式虽然改变而实际不变。
出处 马南邨《燕山夜话 文章长短不拘》:“把一大篇改成几小篇,表面看去,文章似乎很短,但在实际上不过是为短而短,内容仍旧换汤不换药。”
例子 去了一个段派,复来了一个段派,仍然是换汤不换药。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第一百十五回)
用法 联合式;作谓语、分句;比喻名称或形式虽然改变而实际不变。
谜语 二煎
感情 换汤不换药是中性词。
繁体 换湯不换藥
英语 a change in form but not in content(the mixture as before)
俄语 ограничиться видимостью перемéны
日语 形式 (けいしき)だけ変えるが中味(なかみ)を変えない
德语 den Aufguβ wechseln,aber nicht die Heilkrǎuter(junger Wein in alten Schlǎuchen)
法语 changement purement apparent,superficiel(préparer différemment la même médecine)
成语组词
相关成语
- bù hǎo yì sī不好意思
- bù zhī bù jué不知不觉
- bù kě sī yì不可思议
- yǔ zhòng bù tóng与众不同
- bù yóu zì zhǔ不由自主
- háo bù yóu yù毫不犹豫
- bù zhī suǒ cuò不知所措
- bù kě bì miǎn不可避免
- pò bù jí dài迫不及待
- yì xiǎng bù dào意想不到
- qíng bù zì jīn情不自禁
- bù yuē ér tóng不约而同
- bì bù kě shǎo必不可少
- bù yǐ wéi rán不以为然
- bù gù yī qiè不顾一切
- yī dòng bù dòng一动不动
- jié rán bù tóng截然不同
- kū xiào bù dé哭笑不得
- céng chū bù qióng层出不穷
- bù dòng shēng sè不动声色
- yuán yuán bù duàn源源不断
- yī yán bù fā一言不发
- gōng bù yìng qiú供不应求
- wēi bù zú dào微不足道
- bù kě duō dé不可多得
- cuò shǒu bù jí措手不及
- màn bù jīng xīn漫不经心
- xīn bù zài yān心不在焉
- shì ér bú jiàn视而不见
- èr huà bù shuō二话不说
- bù kě shōu shí不可收拾
- bù dé ér zhī不得而知
- ài bù shì shǒu爱不释手
- yī yī bù shě依依不舍
- bù zhé bù kòu不折不扣
- bù zé shǒu duàn不择手段
- jiān dìng bù yí坚定不移
- bù yì lè hū不亦乐乎
- bù yán ér yù不言而喻
- jiān chí bù xiè坚持不懈