成语
嘘寒问暖的意思
嘘寒问暖
解释 问冷问热;口可出热气使受寒的人温暖。形容对别人的生活非常关心。嘘:缓缓吹气。
出处 冰心《关于女人 我最尊敬体贴她们》:“孩子们安静听话,太太笑脸相迎,嘘寒问暖。”
例子 社队干部对军烈属非常关心,经常到他们家里了解情况,嘘寒问暖。
辨形 “嘘”,不能写作“虚”。
用法 联合式;作主语、谓语、状语;含褒义。
感情 嘘寒问暖是褒义词。
繁体 嘘寒問煖
英语 show great concern for others
俄语 сердечно заботиться(окружáть сердечном заботой)
日语 (他人の生活に)深(ふか)い配慮(はいりょ)をすること
法语 témoigner à qn. une grande sollicitude
成语组词
相关成语
- háo wú yí wèn毫无疑问
- chūn nuǎn huā kāi春暖花开
- bù hán ér lì不寒而栗
- yǒu wèn bì dá有问必答
- bù wén bù wèn不闻不问
- wèn xīn wú kuì问心无愧
- míng zhī gù wèn明知故问
- mén xīn zì wèn扪心自问
- dá fēi suǒ wèn答非所问
- jī hán jiāo pò饥寒交迫
- gāo chù bù shèng hán高处不胜寒
- tiān hán dì dòng天寒地冻
- xīng shī wèn zuì兴师问罪
- jìn ruò hán chán噤若寒蝉
- xún huā wèn liǔ寻花问柳
- bù chǐ xià wèn不耻下问
- tóu shí wèn lù投石问路
- yī wèn sān bù zhī一问三不知
- wèn cháng wèn duǎn问长问短
- hán dōng là yuè寒冬腊月
- bù wèn qīng hóng zào bái不问青红皂白
- wèn hán wèn nuǎn问寒问暖
- chún wáng chǐ hán唇亡齿寒
- dǎ pò shā guō wèn dào dǐ打破沙锅问到底
- zhì yí wèn nàn质疑问难
- wàng wén wèn qiē望闻问切
- hán lái shǔ wǎng寒来暑往
- wèn xīn yǒu kuì问心有愧
- suì hán sān yǒu岁寒三友
- chūn hán liào qiào春寒料峭
- lěng nuǎn zì zhī冷暖自知
- rú yú yǐn shuǐ lěng nuǎn zì zhī如鱼饮水,冷暖自知
- yī pù shí hán一曝十寒
- zhà nuǎn hái hán乍暖还寒
- wú rén wèn jīn无人问津
- wèn dǐng zhōng yuán问鼎中原
- páo gēn wèn dǐ刨根问底
- shǔ jiǔ hán tiān数九寒天
- hán chán qī qiè寒蝉凄切
- suì hán zhī sōng bǎi岁寒知松柏