流离失所
趣笔阁 qubige.com
词语解释
流离失所[ liú lí shī suǒ ]
⒈ 流落他乡,无处安身。
例驰赴灾区,核实散放,毋任流离失所。——清·李宝嘉《官场现形记》
英become destitute and homeless; wander about after losing one's home; become displaced;
趣笔阁 qubige.com
引证解释
⒈ 流转离散,没有安身的地方。
引《金史·完颜匡传》:“边民连岁流离失所。”
清 吴炽昌 《客窗闲话初集·刘智庙》:“刘智 者,不知何许人,不事生产,而性好施舍,家资荡然,妻孥无存,流离失所。”
邹韬奋 《青衣行酒》:“遭难的老百姓流离失所,不堪设想。”
趣笔阁 qubige.com
国语辞典
流离失所[ liú lí shī suǒ ]
⒈ 转徙离散,没有安身的住所。
引《醒世姻缘传·第一七回》:「通州的百姓全靠了这个过活,并无一个流离失所的人。」
反安居乐业
词语组词
相关词语
- suǒ yǒu所有
- suǒ yǐ所以
- jiāo liú交流
- lí kāi离开
- shī qù失去
- liú xíng流行
- suǒ zài所在
- suǒ wèi所谓
- jù lí距离
- xiāo shī消失
- suǒ shǔ所属
- sǔn shī损失
- chǎng suǒ场所
- shī wàng失望
- liú chéng流程
- suǒ shuō所说
- yī liú一流
- zhǔ liú主流
- liú tōng流通
- liú liàng流量
- liú dòng流动
- shī mián失眠
- fēn lí分离
- lí hūn离婚
- cháo liú潮流
- shī zōng失踪
- tuō lí脱离
- yuǎn lí远离
- liú máng流氓
- diū shī丢失
- wǒ suǒ我所
- suǒ dé所得
- liú lèi流泪
- liú làng流浪
- diàn liú电流
- fēng liú风流
- sàng shī丧失
- liú chuán流传
- shī yè失业
- cè suǒ厕所
- liú chàng流畅
- liú xīng流星
- shī wù失误
- shī luò失落
- shī xiào失效
- liú shuǐ流水
- gé lí隔离
- suǒ yòng所用
- mí shī迷失
- liú shī流失
- shī liàn失恋
- suǒ zhì所致
- suǒ zhī所知
- táo lí逃离
- hé liú河流
- suǒ zhǎng所长
- liú xuè流血
- wú suǒ无所
- lí bié离别
- lí zǐ离子