应对如流
趣笔阁 qubige.com
词语解释
应对如流[ yìng duì rú liú ]
⒈ 形容思想敏捷,答话流利。
英reply rapidly and fluently;
趣笔阁 qubige.com
引证解释
⒈ 同“应答如流”。
引《晋书·张华传》:“武帝 尝问 汉 宫室制度及 建章 千门万户, 华 应对如流,听者忘倦。”
《三国演义》第十六回:“操 见 詡 应对如流,甚爱之。”
清 宣鼎 《夜雨秋灯录三集·骗子》:“江 右某宰相……之次公子,以书来干謁。中丞见之,其人少年俶儻,应对如流。”
趣笔阁 qubige.com
国语辞典
应对如流[ yìng duì rú liú ]
⒈ 形容才思敏捷,答话如流水般顺畅。也作「对答如流」、「应答如流」。
引《南史·卷六〇·徐勉传》:「既闲尺牍,兼善辞令,虽文案填积,坐客充满,应对如流,手不停笔。」
《三国演义·第一六回》:「操见诩应对如流,甚爱之,欲用为谋士。」
词语组词
相关词语
- rú guǒ如果
- rú hé如何
- yīng gāi应该
- duì yú对于
- yìng yòng应用
- rú cǐ如此
- jiāo liú交流
- gōng yìng供应
- duì fāng对方
- miàn duì面对
- jué duì绝对
- rú xià如下
- duì xiàng对象
- bǐ rú比如
- fǎn yìng反应
- liú xíng流行
- yīng dāng应当
- zhēn duì针对
- xiāng yìng相应
- xiāng duì相对
- bù rú不如
- duì shǒu对手
- rú jīn如今
- lì rú例如
- shì yìng适应
- fǎn duì反对
- dā yìng答应
- bù duì不对
- rú tóng如同
- huí yìng回应
- duì huà对话
- liú chéng流程
- yī duì一对
- duì bǐ对比
- duì dài对待
- yī liú一流
- zhǔ liú主流
- duì miàn对面
- duì fù对付
- liú tōng流通
- liú liàng流量
- yìng duì应对
- liú dòng流动
- jiǎ rú假如
- xiào yìng效应
- yǒu rú有如
- cháo liú潮流
- huì duì会对
- yìng fù应付
- duì yìng对应
- xiǎng yìng响应
- duì kàng对抗
- liú máng流氓
- yóu rú犹如
- liú lèi流泪
- yīng yǒu应有
- liú làng流浪
- diàn liú电流
- fēng liú风流
- yìng jí应急