成语
背道而驰的意思
背道而驰
解释 背:背向;道:道路;方向;驰:奔跑。朝着相反的方向奔跑。比喻彼此方向不同;目的完全相反。
出处 唐 柳宗元《〈杨评事文集〉后序》:“其余各探一隅,相与背驰于道者,其去弥远。”
例子 道学先生于是乎从而禁之,虽然很象背道而驰,其实倒是心心相印。(鲁迅《坟 从胡须说到牙齿》)
正音 “背”,不能读作“bēi”。
辨形 “驰”,不能写作“弛”。
辨析 背道而驰和“南辕北辙”、“分道扬镳”;都有“彼此相反”的意思。但“南辕北辙”一般比喻“人的行动和目的恰好相反”。背道而驰没有此意;“分道扬镳”比喻各自向不同的目标前进。
用法 偏正式;作谓语;形容越跑越远,永远达不到目的。
歇后语 张果老倒骑毛驴
谜语 向后转跑;青牛背老子去也
感情 背道而驰是中性词。
繁体 背道而馳
英语 march in the opposite direction
俄语 в кóрне противорéчить
日语 反対の方向へ向かつていく,背馳する
德语 zuwiderlaufen(im Gegensatzzu ... stehen)
法语 agir contrairement à(aller à l'encontre de)
成语组词
相关成语
- kě xiǎng ér zhī可想而知
- bù yuē ér tóng不约而同
- tuō yǐng ér chū脱颖而出
- zì rán ér rán自然而然
- qīng ér yì jǔ轻而易举
- cā jiān ér guò擦肩而过
- xiǎn ér yì jiàn显而易见
- qǔ ér dài zhī取而代之
- hú shuō bā dào胡说八道
- tuō kǒu ér chū脱口而出
- wēi bù zú dào微不足道
- jiǔ ér jiǔ zhī久而久之
- shì ér bú jiàn视而不见
- bù dé ér zhī不得而知
- bù yán ér yù不言而喻
- cóng tiān ér jiàng从天而降
- yìng yùn ér shēng应运而生
- zhì tóng dào hé志同道合
- zǒng ér yán zhī总而言之
- jīn jīn lè dào津津乐道
- tǐng shēn ér chū挺身而出
- rén dào zhǔ yì人道主义
- bù hán ér lì不寒而栗
- yóu rán ér shēng油然而生
- yáng cháng ér qù扬长而去
- hé lè ér bù wéi何乐而不为
- yíng rèn ér jiě迎刃而解
- wàng ér què bù望而却步
- bù yì ér fēi不翼而飞
- jiē zhǒng ér lái接踵而来
- luò huāng ér táo落荒而逃
- kǎn kǎn ér tán侃侃而谈
- yǒu guò zhī ér wú bù jí有过之而无不及
- xiǎo dào xiāo xī小道消息
- zì shàng ér xià自上而下
- bù móu ér hé不谋而合
- rèn zhòng dào yuǎn任重道远
- zhōu ér fù shǐ周而复始
- yī yōng ér shàng一拥而上
- fēn dào yáng biāo分道扬镳