成语
此地无银三百两的意思
此地无银三百两
解释 比喻想要隐瞒、掩盖真相;因手法拙劣;反而彻底暴露。
出处 民间故事:有人把银子埋藏地下,上面留字写道:“此地无银三百两”。邻人阿二偷走了银子,也留字写道:“隔壁阿二不曾偷”。
例子 他极力说这事与他无关,可脸却红红的,这真是此地无银三百两。
正音 “两”,不能读作“liǎ”。
辨形 “两”,不能写作“俩”。
用法 复句式;作主语、分句;比喻打出的幌子正好暴露出来。
感情 此地无银三百两是中性词。
繁体 此地無銀三百兩
英语 no 300 taels of silver buried here―a guilty person gives himself away by conspicuously protesting his innocence
俄语 выдать себя с головóй
日语 隠 (かく)そうとしてかえってばれてしまう
成语组词
相关成语
- wú lùn rú hé无论如何
- wú kě nài hé无可奈何
- suí shí suí dì随时随地
- háo wú yí wèn毫无疑问
- dú yī wú èr独一无二
- wú néng wéi lì无能为力
- qiān fāng bǎi jì千方百计
- wú yǐng wú zōng无影无踪
- yī wú suǒ yǒu一无所有
- wú shēng wú xī无声无息
- yī wú suǒ zhī一无所知
- jīng tān dòng dì惊天动地
- wú yǔ lún bǐ无与伦比
- ruò wú qí shì若无其事
- tiān cháng dì jiǔ天长地久
- pū tiān gài dì铺天盖地
- wú dòng yú zhōng无动于衷
- sì wú jì dàn肆无忌惮
- wú yōu wú lǜ无忧无虑
- yǒu yì wú yì有意无意
- rěn wú kě rěn忍无可忍
- wú suǒ shì shì无所事事
- cǐ qǐ bǐ fú此起彼伏
- jiǎo tà shí dì脚踏实地
- yīn dì zhì yí因地制宜
- wú yuán wú gù无缘无故
- mò mò wú wén默默无闻
- shù shǒu wú cè束手无策
- yī xí zhī dì一席之地
- tán tiān shuō dì谈天说地
- shǒu zú wú cuò手足无措
- wú shí wú kè无时无刻
- dāng zhī wú kuì当之无愧
- jiē èr lián sān接二连三
- wú suǒ shì cóng无所适从
- wú kě hòu fēi无可厚非
- wú guān jǐn yào无关紧要
- yì wú fǎn gù义无反顾
- wú jì yú shì无济于事
- bié wú xuǎn zé别无选择