成语
歪打正着的意思
歪打正着
解释 比喻采取的方法本不恰当;却侥幸得到满意的结果。歪:不正;着:击中。
出处 清 西周生《醒世姻缘传》第二回:“将药煎中,打发晁大舍吃将下去,谁想歪打正着,又是杨太医运气好的时节,吃了药就安稳睡了一觉。”
例子 这一脚他是倒地才踢出去的,可是歪打正着,守门员还没反应过来球已直飞网心。
正音 “正”,不能读作“zhēng”;“着”,不能读作“zhe”。
辨形 “着”,不能写作“凿”。
用法 联合式;作宾语、补语、分句;指凑巧。
谜语 瞎猫逮死耗子
感情 歪打正着是中性词。
近义 瞎猫逮死耗子
英语 score a lucky hit
俄语 невзначáй попáсть в точку
日语 見当違(けんとうちが)いのやり方(かた)をして,幸運(こううん)にもうまくゆくこと,けがの功名(こうみょう)になる
法语 atteindre son but par un coup de chance
成语组词
相关成语
- yī wǎng dǎ jìn一网打尽
- yìng zhé tóu pí硬着头皮
- yī běn zhèng jīng一本正经
- guāng míng zhèng dà光明正大
- dà dǎ chū shǒu大打出手
- wú jīng dǎ cǎi无精打采
- bù zhèng zhī fēng不正之风
- jīng dǎ xì suàn精打细算
- bù wù zhèng yè不务正业
- quán dǎ jiǎo tī拳打脚踢
- táng táng zhèng zhèng堂堂正正
- zhèng rén jūn zǐ正人君子
- kū sāng zhe liǎn哭丧着脸
- dǎ qíng mà qiào打情骂俏
- dǎ chéng yī piàn打成一片
- bù zhuó biān jì不着边际
- dǎ bào bù píng打抱不平
- dǎ cǎo jīng shé打草惊蛇
- dǎ jī bào fù打击报复
- fēng huá zhèng mào风华正茂
- chèn huǒ dǎ jié趁火打劫
- zhèng jīn wēi zuò正襟危坐
- wěn zhā wěn dǎ稳扎稳打
- chèn rè dǎ tiě趁热打铁
- gǎi xié guī zhèng改邪归正
- dǎ tuì táng gǔ打退堂鼓
- chuān zhuó dǎ bàn穿着打扮
- shòu zhōng zhèng qǐn寿终正寝
- xiǎo dǎ xiǎo nào小打小闹
- wāi wāi niǔ niǔ歪歪扭扭
- hào rán zhèng qì浩然正气
- bù dǎ bù xiāng shí不打不相识
- yì zhèng cí yán义正词严
- bō luàn fǎn zhèng拨乱反正
- dǎ dé huǒ rè打得火热
- zhèng jīng bā bǎi正经八百
- léi dǎ bù dòng雷打不动
- chī bù liǎo dōu zhe zǒu吃不了兜着走
- dǎ luò shuǐ gǒu打落水狗
- zhèng zhòng xià huái正中下怀