成语
黯然失色的意思
黯然失色
注音 ㄢˋ ㄖㄢˊ ㄕ ㄙㄜˋ
解释 黯然:昏暗的样子;失色:失去光泽。原指心情沮丧;脸色难看。形容相比之下显得暗淡无光。有时也形容心情不好。
出处 清 冒襄《影梅庵忆语》:“顿使《会真》、《长恨》等篇黯然失色。”
例子 所有同类题材的绘画和它比较起来,都黯然失色。(秦牧《艺海拾贝 〈最后的晚餐〉》)
正音 “黯”,不能读作“yìn”。
辨形 “黯”,不能写作“暗”。
辨析 黯然失色和“相形见绌”;都可表示“相比之下;显得不够”的意思;常可通用。不同在于:黯然失色的语义重;是形象的比喻;“相形见绌”语义较轻;是直接陈述性的。黯然失色可用于强调“失去颜色;暗淡无光”;“相形见绌”一般不能。
用法 偏正式;作谓语、宾语;用于两者比较,差的更差。
谜语 余音
感情 黯然失色是中性词。
英语 pale by comparison
日语 ひどく遜色(そんしょく)がある,非常に見劣りする
成语组词
相关成语
- lǐ suǒ dāng rán理所当然
- huǎng rán dà wù恍然大悟
- bù yǐ wéi rán不以为然
- zì rán ér rán自然而然
- jié rán bù tóng截然不同
- yī mù liǎo rán一目了然
- bù dòng shēng sè不动声色
- máo gǔ sǒng rán毛骨悚然
- xíng xíng sè sè形形色色
- wǔ yán liù sè五颜六色
- jīng huāng shī cuò惊慌失措
- wàn wú yī shī万无一失
- huò rán kāi lǎng豁然开朗
- dé bù cháng shī得不偿失
- yóu rán ér shēng油然而生
- yǒu shēng yǒu sè有声有色
- ān rán wú yàng安然无恙
- dàng rán wú cún荡然无存
- bó rán dà nù勃然大怒
- huàn rán yī xīn焕然一新
- méi fēi sè wǔ眉飞色舞
- xuān rán dà bō轩然大波
- shī hún luò pò失魂落魄
- jī bù kě shī机不可失
- bù shī shí jī不失时机
- gǔ sè gǔ xiāng古色古香
- miàn bù gǎi sè面不改色
- dà shī suǒ wàng大失所望
- páng rán dà wù庞然大物
- sù rán qǐ jìng肃然起敬
- huàn dé huàn shī患得患失
- jǐng rán yǒu xù井然有序
- wǔ guāng shí sè五光十色
- hún rán yī tǐ浑然一体
- jiǒng rán bù tóng迥然不同
- sè jí shì kōng色即是空
- fáng huàn yú wèi rán防患于未然
- shī zhī jiāo bì失之交臂
- àn rán shén shāng黯然神伤
- guó sè tiān xiāng国色天香