梁上君子
趣笔阁 qubige.com
词语解释
梁上君子[ liáng shàng jūn zǐ ]
⒈ 躲在梁上的人。窃贼的代称。
例吾近护魏王葬,得数千缗,略已散去,此梁上君子当是不知耳。——宋·苏轼《东坡志林》
英gentleman on the beam—burglar thief;
趣笔阁 qubige.com
引证解释
⒈ 《后汉书·陈寔传》:“时岁荒民俭,有盗夜入其室,止於梁上。
引寔 阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:‘夫人不可以不自勉。不善之人未必本恶,习以性成,遂至於此。梁上君子者是矣!’盗大惊,自投於地,稽顙归罪。”
后因以“梁上君子”为窃贼的代称。 宋 苏轼 《东坡志林·梁上君子》:“近日颇多贼,两夜皆来入吾室。吾近护 魏王 葬,得数千緡,略已散去,此梁上君子当是不知耳。”
亦省作“梁上君”。 宋 赵蕃 《宿瓦竹铺》诗之一:“岂乏道旁店,恐逢梁上君。”
清 蒲松龄 《聊斋志异·雨钱》:“我本与君文字交,不谋与君作贼!便如秀才意,只合寻梁上君交好得,老夫不能承命!”
趣笔阁 qubige.com
国语辞典
梁上君子[ liáng shàng jūn zǐ ]
⒈ 窃贼的雅称。
引《后汉书·卷六十二·陈寔传》:「夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以性成,遂至于此。梁上君子者是矣!」
《儿女英雄传·第三十一回》:「慌张张爬到墙上,踹的那瓦一片山响,才上房,后脚一带,又把一溜簷瓦带下来,唏溜哈拉,闹了半院子,闹的大不成个梁上君子的局面。」
趣笔阁 qubige.com
英语lit. the gentleman on the roof beam, fig. a thief
德语Einbrecher (S, Sprichw)
法语(lit.) le gentleman sur la poutre, (fig.) un voleur
词语组词
相关词语
- diàn zǐ电子
- yǐ shàng以上
- tiě zǐ帖子
- hái zǐ孩子
- shēn shàng身上
- shàng shì上市
- wǎn shàng晚上
- mǎ shàng马上
- yàng zǐ样子
- shàng miàn上面
- shàng wǎng上网
- liǎn shàng脸上
- nǚ zǐ女子
- ér zǐ儿子
- rì zǐ日子
- nán zǐ男子
- shàng wǔ上午
- zhǒng zi种子
- tiē zǐ贴子
- shàng shù上述
- qī zǐ妻子
- shàng lù上路
- shàng zhǎng上涨
- fáng zǐ房子
- shàng shēng上升
- shàng qù上去
- dì shàng地上
- shàng lái上来
- shàng xià上下
- xiǎo zǐ小子
- shàng cì上次
- zǎo shàng早上
- shēn zǐ身子
- shàng bān上班
- shàng dì上帝
- shǒu shàng手上
- shàng mén上门
- lù shàng路上
- wáng zǐ王子
- shàng kè上课
- bù shàng不上
- lì zǐ例子
- tóu shàng头上
- gōng zǐ公子
- xiàng shàng向上
- fèn zǐ分子
- yǐng zǐ影子
- bó zǐ脖子
- dì zǐ弟子
- zhuō zǐ桌子
- bí zǐ鼻子
- dù zǐ肚子
- zǐ nǚ子女
- shàng jí上级
- lǎo zǐ老子
- tiān shàng天上
- yǐ zi椅子
- miàn zǐ面子
- chē zi车子
- shàng yǎn上演