拔葵去织
趣笔阁 qubige.com
词语解释
拔葵去织[ bá kuí qù zhī ]
⒈ 《史记·循吏列传》:“﹝公仪休﹞食茹而美,拔其园葵而弃之。见其家织布好,而疾出其家妇,燔其机,云:'欲令农士工女安所雠其货乎?'”后以“拔葵去织”为居官不与民争利的典故。
趣笔阁 qubige.com
引证解释
⒈ 亦省作“拔葵”。
引《史记·循吏列传》:“﹝ 公仪休 ﹞食茹而美,拔其园葵而弃之。见其家织布好,而疾出其家妇,燔其机,云:‘欲令农士工女安所讎其货乎?’”
晋 葛洪 《抱朴子·逸民》:“濯裘布被,拔葵去织。”
《宋书·谢庄传》:“臣愚谓大臣在禄位者,尤不宜与民争利,不审可得在此詔不?拔葵去织,实宜深弘。”
北周 庾信 《周柱国大将军长孙俭神道碑》:“拔园葵而去织妇,无三惑而絶四知。”
《新唐书·苏良嗣传》:“公仪休 一诸侯相,拔葵去织,未闻天子卖果蔬与人争利。”
《南史·范泰传》:“王者不言有无,诸侯不説多少,食禄之家不与百姓争利,故拔葵所以明政。”
宋 苏轼 《和阳行先》:“拔葵终相 鲁,辟穀会封 留。”
趣笔阁 qubige.com
国语辞典
拔葵去织[ bá kuí qù zhī ]
⒈ 公仪休为鲁相时,拔去家里园圃的葵菜,且又燔烧家中的织布机,以示不夺园夫红女之利的故事。典出《汉书·卷一一九·循吏传·公仪休传》。后指为官不与民争利。
引《宋书·卷八五·谢庄传》:「臣愚谓大臣在禄位者,尤不宜与民争利,不审可得在此诏不?拔葵去织,实宜深宏。」
反与民争利
词语组词
相关词语
- zǔ zhī组织
- guò qù过去
- qù nián去年
- xià qù下去
- chū qù出去
- shī qù失去
- huí qù回去
- jìn qù进去
- shàng qù上去
- fǎng zhī纺织
- qù shì去世
- qián qù前去
- xuǎn bá选拔
- qù diào去掉
- qù chú去除
- hǎi bá海拔
- chú qù除去
- biān zhī编织
- bá chū拔出
- zhēn zhī针织
- jiāo zhī交织
- qù xiàng去向
- qù jiù去就
- lái qù来去
- miǎn qù免去
- kāi qù开去
- zhī wù织物
- cí qù辞去
- tǐng bá挺拔
- tuì qù退去
- qù lù去路
- zì bá自拔
- qù chù去处
- kuí huā葵花
- lǎo qù老去
- qù qù去去
- tuō qù脱去
- qù qǔ去取
- qù liú去留
- zhuàn qù转去
- tuì qù褪去
- zhī zào织造
- xiāng qù相去
- duó qù夺去
- qù de去得
- bá tuǐ拔腿
- shān qù删去
- bá qǐ拔起
- guī qù归去
- qù zhù去住
- hái qù还去
- zhī bù织布
- xiāo qù消去
- zhī jī织机
- bá hé拔河
- zhī nǚ织女
- tuò bá拓拔
- qù shì去势
- bá jiān拔尖
- bá chú拔除