近悦远来
趣笔阁 qubige.com
词语解释
近悦远来[ jìn yuè yuǎn lái ]
⒈ 近居的人悦服,远处的人慕化而来。形容政治清明,远近归附。语本《论语·子路》:“叶公问政,子曰:'近者说,远者来。'”邢昺疏:“子曰:当施惠于近者,使之喜说,则远者当慕化而来也。”
⒉ 商家亦用以招徕客人。
趣笔阁 qubige.com
引证解释
⒈ 近居的人悦服,远处的人慕化而来。形容政治清明,远近归附。
引语本《论语·子路》:“叶公 问政,子曰:‘近者説,远者来。’”
邢昺 疏:“子曰:当施惠於近者,使之喜説,则远者当慕化而来也。”
唐 白居易 《除李夷简西川节度使制》:“专奉詔条,削去弊政……近悦远来,归如流水。”
⒉ 商家亦用以招徕客人。
引汪曾祺 《王四海的黄昏》:“灯笼两侧贴着扁宋体的红字,一侧写道‘招商客栈’,一侧是‘近悦远来’。”
李克非 《京华感旧录·千里客来投》:“民间客店门外经常写着‘安寓客商,仕宦行台’与‘近悦远来,宾至如归’之类的字样,以招揽生意。”
趣笔阁 qubige.com
国语辞典
近悦远来[ jìn yuè yuǎn lái ]
⒈ 德泽广被,使境内的人心悦诚服,远方境外的人也都纷纷前来归附。
引语本《论语·子路》:「叶公问政,子曰:『近者说,远者来。』」
词语组词
相关词语
- lái zì来自
- qǐ lái起来
- chū lái出来
- lái yuán来源
- yuán lái原来
- zuì jìn最近
- wèi lái未来
- xià lái下来
- yǒng yuǎn永远
- yǐ lái以来
- hòu lái后来
- guò lái过来
- lái dào来到
- kàn lái看来
- huí lái回来
- běn lái本来
- fù jìn附近
- jìn lái进来
- jìn qī近期
- jiē jìn接近
- yuǎn chéng远程
- shàng lái上来
- jìn rì近日
- ér lái而来
- yòng lái用来
- jiāng lái将来
- dào lái到来
- qián lái前来
- lái diàn来电
- kào jìn靠近
- zài lái再来
- yī lái一来
- cóng lái从来
- yuǎn lí远离
- lái lín来临
- yáo yuǎn遥远
- yuǎn chù远处
- xǐ yuè喜悦
- jìn lái近来
- guī lái归来
- lái huí来回
- bù lái不来
- yuǎn fāng远方
- lái rén来人
- xiǎng lái想来
- lái de来得
- wǎng lái往来
- jiāng jìn将近
- cháng yuǎn长远
- xiàng lái向来
- lái xìn来信
- lín jìn临近
- yǐn lái引来
- jìn hū近乎
- qīn jìn亲近
- qǐng lái请来
- lái fǎng来访
- nián lái年来
- tiē jìn贴近
- bī jìn逼近