成语
丧魂落魄的意思
丧魂落魄
解释 形容非常恐惧的样子。
出处 管桦《惩罚》:“鬼子山本踉跄了一下,岔开两腿,丧魂落魄地瞥了一眼从死尸堆里露出半个脸的川岛。”
例子 王朔《过把瘾就死》:“她在街上简直是丧魂落魄,拼命想跑回有人站岗的院内。”
用法 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
感情 丧魂落魄是贬义词。
繁体 喪魂落魄
英语 be terror-stricken(be frightened out of one's life; be scared of one's wits; in panic; be battered out of one's senses)
俄语 до смерти перепугáться
日语 あまり恐しさに胆をつぶす
德语 den Kopf verlieren
成语组词
相关成语
- jīng xīn dòng pò惊心动魄
- chuí tóu sàng qì垂头丧气
- hún fēi pò sàn魂飞魄散
- shuǐ luò shí chū水落石出
- shī hún luò pò失魂落魄
- dà qǐ dà luò大起大落
- luò huāng ér táo落荒而逃
- gān jìng lì luò干净利落
- jīng hún wèi dìng惊魂未定
- cuò luò yǒu zhì错落有致
- guāng míng lěi luò光明磊落
- kū sāng zhe liǎn哭丧着脸
- luò huā liú shuǐ落花流水
- luò jǐng xià shí落井下石
- yī luò qiān zhàng一落千丈
- qī líng bā luò七零八落
- luò luò dà fāng落落大方
- hún bù shǒu shè魂不守舍
- sàng xīn bìng kuáng丧心病狂
- wén fēng sàng dǎn闻风丧胆
- chén yú luò yàn沉鱼落雁
- sàng jìn tiān liáng丧尽天良
- àn rán xiāo hún黯然销魂
- hún bù fù tǐ魂不附体
- huī xīn sàng qì灰心丧气
- ān jiā luò hù安家落户
- jiè shī huán hún借尸还魂
- diū sān là sì丢三落四
- dǎ luò shuǐ gǒu打落水狗
- sàng quán rǔ guó丧权辱国
- guā shú dì luò瓜熟蒂落
- yè luò huī gēn叶落归根
- rú sàng kǎo bǐ如丧考妣
- luò cǎo wéi kòu落草为寇
- luò tāng jī落汤鸡
- luò shuǐ gǒu落水狗
- luò yè guī gēn落叶归根
- bù luò kē jiù不落窠臼
- xiāo hún dàng pò销魂荡魄
- wú kě nài hé huā luò qù无可奈何花落去