成语
亲痛仇快的意思
亲痛仇快
解释 仇:敌人;亲:自己人。使亲人悲痛;却使敌人高兴。
出处 汉 朱浮《为幽州牧与彭宠书》:“凡举事无为亲厚者所痛,而为见仇者所快。”
例子 现在许多人的文章上常常有一句话,说是“无使亲痛仇快”。(毛泽东《和中央社、扫荡报、新民报三记者的谈话》)
正音 “仇”,不能读作“cóu”。
辨形 “亲”,不能写作“侵”。
用法 联合式;作宾语、定语、补语;含贬义。
感情 亲痛仇快是贬义词。
繁体 親痛讎快
英语 pain one's friends and please one's enemies(grieve one's own people and gladden the enemy)
俄语 на горе близким и на рáдость врагáм
日语 艖内が悲しみ,敵(かたき)が喜(よろこ)ぶ
德语 Freunden Schmerz bereiten,Feinde beglücken
成语组词
相关成语
- qīn qī péng yǒu亲戚朋友
- tòng bù yù shēng痛不欲生
- tòng tòng kuài kuài痛痛快快
- shēn wù tòng jué深恶痛绝
- hé ǎi kě qīn和蔼可亲
- tòng xīn jí shǒu痛心疾首
- qīn mì wú jiàn亲密无间
- tòng dìng sī tòng痛定思痛
- kuài mǎ jiā biān快马加鞭
- shēn chóu dà hèn深仇大恨
- bù tòng bù yǎng不痛不痒
- dà kuài rén xīn大快人心
- tóng chóu dí kài同仇敌忾
- yǎn míng shǒu kuài眼明手快
- bào chóu xuě hèn报仇雪恨
- xīn zhí kǒu kuài心直口快
- ēn jiāng chóu bào恩将仇报
- kuài rén kuài yǔ快人快语
- kuài dāo zhǎn luàn má快刀斩乱麻
- tòng gǎi qián fēi痛改前非
- jí è rú chóu嫉恶如仇
- dà yì miè qīn大义灭亲
- shì bì gōng qīn事必躬亲
- qiè fū zhī tòng切肤之痛
- nán nǚ shòu shòu bù qīn男女授受不亲
- yī tǔ wéi kuài一吐为快
- jí è rú chóu疾恶如仇
- rèn rén wéi qīn任人唯亲
- xīn chóu jiù hèn新仇旧恨
- chéng lóng kuài xù乘龙快婿
- duō kuài hǎo shěng多快好省
- zhān qīn dài gù沾亲带故
- shǒu jí yǎn kuài手疾眼快
- duǎn píng kuài短平快
- xiāng qīn xiāng ài相亲相爱
- měi féng jiā jié bèi sī qīn每逢佳节倍思亲
- dōng chuáng kuài xù东床快婿
- shēn wù tòng jí深恶痛疾
- shū bù jiàn qīn疏不间亲
- bù tǔ bù kuài不吐不快