成语
来龙去脉的意思
来龙去脉
解释 来龙:龙头之所在。过去看风水的人把山脉比作一条龙;认为从头到尾都像血脉似的连贯着;可以看出从哪儿来;到哪儿去。比喻事情前后关联的线索或事情的前因后果。
出处 明 吾丘瑞《运壁记 牛眠指穴》:“此间前冈有好地,来龙去脉,靠岭朝山,处处合格。”
例子 焦裕录严肃地说:“要弄清它的来龙去脉,打垮它、制服它。”(峻青《焦裕录的光辉》)
正音 “脉”,不能读作“yǒng”、“mò”。
辨形 “龙”,不能写作“垄”。
辨析 来龙去脉和“前因后果”都有“缘由和结果”的意思。但来龙去脉是形象的比喻;着重指人或物的来历以及事情的前后关联的线索;“前因后果”;只是陈述性的;指事物的全过程。
用法 联合式;作主语、宾语;用于事件描述。
谜语 叶公惊倒,心跳停止;欲到中国游名山
感情 来龙去脉是中性词。
繁体 來龍去脉
英语 cause and effect
俄语 вся история(перипетии)
日语 いきさつ,経過(けいか),経緯(けいい),始末(しまつ
德语 Hergang(innere Zusammenhǎnge)
成语组词
相关成语
- tū rú qí lái突如其来
- chū lái zhà dào初来乍到
- hé qù hé cóng何去何从
- lái lái wǎng wǎng来来往往
- juǎn tǔ chóng lái卷土重来
- sǐ qù huó lái死去活来
- lái zhī bù yì来之不易
- yáng cháng ér qù扬长而去
- xīn xuè lái cháo心血来潮
- běn lái miàn mù本来面目
- guò yì bù qù过意不去
- rén lái rén wǎng人来人往
- yǒu shēng yǐ lái有生以来
- shuō bù guò qù说不过去
- jiē zhǒng ér lái接踵而来
- gǔ wǎng jīn lái古往今来
- chē shuǐ mǎ lóng车水马龙
- yī qù bù fù fǎn一去不复返
- dú lái dú wǎng独来独往
- fēn zhì tà lái纷至沓来
- shān shān lái chí姗姗来迟
- hòu lái jū shàng后来居上
- yī mài xiāng chéng一脉相承
- yú lóng hùn zá鱼龙混杂
- shēng lóng huó hǔ生龙活虎
- lóng fēi fèng wǔ龙飞凤舞
- huà lóng diǎn jīng画龙点睛
- lái zhě bù jù来者不拒
- jì wǎng kāi lái继往开来
- lóng zhēng hǔ dòu龙争虎斗
- fú xiù ér qù拂袖而去
- wàng zǐ chéng lóng望子成龙
- shuō lái huà cháng说来话长
- cáng lóng wò hǔ藏龙卧虎
- shān yǔ yù lái fēng mǎn lóu山雨欲来风满楼
- xìn shǒu niān lái信手拈来
- yī qù bù fǎn一去不返
- méi lái yǎn qù眉来眼去
- kǔ jìn gān lái苦尽甘来
- lǐ shàng wǎng lái礼尚往来