取长补短
趣笔阁 qubige.com
词语解释
取长补短[ qǔ cháng bǔ duǎn ]
英learn from other’s strong points to offset one’s weaknesses;
趣笔阁 qubige.com
引证解释
⒈ 吸取长处来弥补短处。
引语本《孟子·滕文公上》:“今 滕 絶长补短,将五十里也,犹可以为善国。”
毛泽东 《整顿党的作风》:“外来干部和本地干部各有长处,也各有短处,必须取长补短,才能有进步。”
曹禺 《王昭君》第三幕:“我看最体面的事莫过于把 汉 家好的东西送过去,把 匈奴 好的东西传回来;取长补短,使两家百姓欢乐富足,这就是我们的体面。”
趣笔阁 qubige.com
国语辞典
取长补短[ qǔ cháng bǔ duǎn ]
⒈ 吸取长处来弥补短处。
例如:「大家均有优缺点,应取长补短,才能更进步。」
趣笔阁 qubige.com
英语lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius), to use this in place of that, what you lose on the swings, you win on the roundabouts
德语Vorzüge anderer übernehmen, um eigene Mängel auszugleichen (Sprichw)
法语(lit.) utiliser les forces d'autres pour rattraper ses points faibles (dicton de Mencius), utiliser ceci au lieu de cela
词语组词
相关词语
- zēng zhǎng增长
- qǔ de取得
- cháng qī长期
- cǎi qǔ采取
- chéng zhǎng成长
- zhàn zhǎng站长
- bǔ chōng补充
- qǔ xiāo取消
- bǔ dīng补丁
- jiā zhǎng家长
- huò qǔ获取
- cháng shā长沙
- zhǎng dà长大
- zhēng qǔ争取
- xiào zhǎng校长
- cháng dù长度
- shēng zhǎng生长
- bù zhǎng部长
- shōu qǔ收取
- cháng jiāng长江
- cháng chūn长春
- cháng chéng长城
- bǔ cháng补偿
- duǎn qī短期
- duì zhǎng队长
- yán cháng延长
- yuàn zhǎng院长
- cháng cháng长长
- qǔ dài取代
- zhǎng lǎo长老
- duǎn zàn短暂
- tí qǔ提取
- cháng jiǔ长久
- duǎn xiàn短线
- cháng fà长发
- shì zhǎng市长
- bǔ tiē补贴
- cháng ān长安
- mí bǔ弥补
- lǐng qǔ领取
- huì zhǎng会长
- màn cháng漫长
- cháng tú长途
- duǎn piàn短片
- tīng qǔ听取
- shàn cháng擅长
- suō duǎn缩短
- cháng yuǎn长远
- suǒ qǔ索取
- tè cháng特长
- cháng jiàn长剑
- jìn qǔ进取
- bǔ zhù补助
- zhǎng xiàng长相
- tuán zhǎng团长
- xuǎn qǔ选取
- zhǎng guān长官
- suǒ zhǎng所长
- qǔ shèng取胜
- bān zhǎng班长