情不自禁
趣笔阁 qubige.com
词语解释
情不自禁[ qíng bù zì jīn ]
⒈ 感情激动,控制不住自己。语出南朝·梁·刘遵《七夕穿针》诗:“步月如有意,情来不自禁。”
趣笔阁 qubige.com
引证解释
⒈ 感情激动,控制不住自己。
引语出 南朝 梁 刘遵 《七夕穿针》诗:“步月如有意,情来不自禁。”
宋 罗大经 《鹤林玉露》卷十二:“项王 有吞岳瀆意气……然当 垓下 诀别之际,寳区血庙,了不经意,惟眷眷一妇人,悲歌悵饮,情不自禁。”
《红楼梦》第十五回:“寳玉 情不自禁,然身在车上,只得眼角留情而已。”
周而复 《白求恩大夫》二:“输完血, 白大夫 跳下来,情不自禁地举起右手来对大伙说:‘这个伤员,我们救活了。’”
趣笔阁 qubige.com
国语辞典
情不自禁[ qíng bù zì jīn ]
⒈ 感情激动得无法自我控制。
引《警世通言·卷二十九·宿香亭张浩遇莺莺》:「浩此时情不自禁,遂整巾正衣,向前而揖。」
《红楼梦·第八十七回》:「惜春尚未答言,宝玉在旁情不自禁,哈哈一笑。」
近身不由己
趣笔阁 qubige.com
英语unable to restrain emotions, cannot help
德语nicht anders können als zu , impulsiv (Adj)
法语incapable de retenir ses émotions, ne pas pouvoir s'empêcher de faire qch
词语组词
相关词语
- zì jǐ自己
- bú shì不是
- qíng kuàng情况
- bù guò不过
- lái zì来自
- bú huì不会
- bù tóng不同
- bù yào不要
- shì qíng事情
- bù duàn不断
- zì dòng自动
- ài qíng爱情
- zì rán自然
- bù cuò不错
- bù shǎo不少
- bù dé不得
- bù jǐn不仅
- zì yóu自由
- bù kě不可
- xīn qíng心情
- bù yòng不用
- bù zài不再
- bù hǎo不好
- bù dào不到
- gǎn qíng感情
- bù xiǎng不想
- bù gǎn不敢
- bù liǎo不了
- biǎo qíng表情
- bù guǎn不管
- jī qíng激情
- yǒu qíng友情
- zì wǒ自我
- bù zú不足
- zì shēn自身
- bù rú不如
- zì xíng自行
- qíng gǎn情感
- jìn zhǐ禁止
- bù gòu不够
- háng qíng行情
- rè qíng热情
- qíng xù情绪
- bù zài不在
- bù dàn不但
- bù xíng不行
- bù dà不大
- bù bì不必
- sè qíng色情
- gè zì各自
- bù jīn不禁
- bù rán不然
- qíng rén情人
- zì zhǔ自主
- bù liáng不良
- bù duì不对
- bù jiǔ不久
- bú zhù不住
- bù jiàn不见
- jù qíng剧情