叶公好龙
趣笔阁 qubige.com
词语解释
叶公好龙[ yè gōng hào lóng ]
⒈ 叶,旧读shè。汉·刘向《新序·杂事五》:“叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是夫龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。”后以“叶公好龙”比喻自称爱好某种事物,实际上并不是真正爱好,甚至是害怕。
英like Lord Ye who claimed to be found of dragons but was mortally afraid of them;
趣笔阁 qubige.com
引证解释
⒈ 汉 刘向 《新序·杂事五》:“叶公 子高 好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。於是天龙闻而下之,窥头於牖,施尾於堂。
引叶公 见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是 叶公 非好龙也,好夫似龙而非龙者也。”
后因以“叶公好龙”比喻表面上爱好某事物,实际上并不真爱好。 《后汉书·崔駰传》:“公爱 班固 而忽 崔駰,此 叶公 之好龙也,试请见之。”
清 王士禛 《与魏允中书》:“叶公 好龙,畏其真者。”
毛泽东 《湖南农民运动考察报告》:“嘴里天天说‘唤起民众’,民众起来了又害怕得要死,这和 叶公 好龙有什么两样!”
趣笔阁 qubige.com
国语辞典
叶公好龙[ shè gōng hào lóng ]
⒈ 古人叶子高喜欢龙,家里全用龙来雕饰。天上的龙知道此事,特到叶公家的窗口窥视。叶公见了真龙,却吓得面无人色。典出汉·刘向《新序·杂事》。后以叶公好龙比喻表里不一,似是而非的假象。
引《三国志·卷三八·蜀书·秦宓传》:「昔楚叶公好龙,神龙下之,好伪彻天,何况于真。」
词语组词
相关词语
- gōng sī公司
- gōng gào公告
- bù hǎo不好
- liáng hǎo良好
- hǎo xiàng好像
- zuì hǎo最好
- gōng bù公布
- gōng kāi公开
- bàn gōng办公
- hǎo xiàng好象
- hǎo hǎo好好
- gōng lǐ公里
- zhǐ hǎo只好
- gōng gòng公共
- hǎo duō好多
- gōng zhǔ公主
- měi hǎo美好
- lǎo gōng老公
- gōng lù公路
- gōng yuán公园
- gōng ān公安
- hǎo píng好评
- nǐ hǎo你好
- zhèng hǎo正好
- hǎo chù好处
- hǎo kàn好看
- gōng jīn公斤
- gōng zhòng公众
- yě hǎo也好
- gōng píng公平
- gōng mín公民
- hào qí好奇
- gōng yù公寓
- gōng zǐ公子
- jiào hǎo较好
- ài hào爱好
- yǒu hǎo友好
- kàn hǎo看好
- lóng tóu龙头
- hǎo jiǔ好久
- hǎo jī好几
- hǎo shì好事
- gōng jiāo公交
- hǎo wán好玩
- gōng huì公会
- gōng zhèng公正
- hǎo rén好人
- gāng hǎo刚好
- gōng shì公式
- xìng hǎo幸好
- yè zi叶子
- gōng yì公益
- hǎo tīng好听
- hǎo zài好在
- chá yè茶叶
- hǎo chī好吃
- gǎo hǎo搞好
- hǎo sì好似
- shā lóng沙龙
- hǎo xiào好笑