醉翁之意不在酒
趣笔阁 qubige.com
词语解释
醉翁之意不在酒[ zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ ]
⒈ 语出宋代欧阳修《醉翁亭记》:“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。”后用来指本意不在此而在别的方面;有时也指别有用心。
英the drinker’s heart is not in the cup; have ulterior motive; have an axe to grind;
趣笔阁 qubige.com
引证解释
⒈ 宋 欧阳修 《醉翁亭记》:“太守与客来饮于此,饮少輒醉,而年又最高,故自号曰 醉翁 也。
引醉翁 之意不在酒,在乎山水之间也。”
后用以比喻本意不在此,而在别的方面。 元 刘因 《饮仲诚椰瓢》诗:“醉翁之意不在酒,宛如琴意非丝桐。”
清 李渔 《慎鸾交·订游》:“古人云:‘醉翁之意不在酒,在乎山水之间。’小弟这个醉翁所志,又不在山水,要借山水为名,好亲近佳人的意思。”
趣笔阁 qubige.com
国语辞典
醉翁之意不在酒[ zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ ]
⒈ 本指喝酒时意不在酒,而在寄情山水,舒放心胸。语出宋·欧阳修〈醉翁亭记〉:「醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。」后比喻别有用心。
例如:「他娶那个富家女,其实是醉翁之意不在酒。说穿了!为的只是那笔财产。」
趣笔阁 qubige.com
英语wine-lover's heart is not in the cup (idiom); a drinker not really interested in alcohol, having an ulterior motive, to have other things in mind, with an ax to grind, accomplishing something besides what one set out to do
词语组词
相关词语
- xiàn zài现在
- zài xiàn在线
- bú shì不是
- bù guò不过
- bú huì不会
- bù tóng不同
- bù yào不要
- zhī hòu之后
- bù duàn不断
- zhèng zài正在
- zhù yì注意
- yì jiàn意见
- cún zài存在
- bù cuò不错
- bù shǎo不少
- bù dé不得
- zhī qián之前
- bù jǐn不仅
- shì zài是在
- bù kě不可
- bù yòng不用
- bù zài不再
- bù hǎo不好
- bù dào不到
- shí zài实在
- jiǔ diàn酒店
- yì yì意义
- bù xiǎng不想
- bù gǎn不敢
- bù liǎo不了
- yì sī意思
- bù guǎn不管
- tóng yì同意
- suǒ zài所在
- bù zú不足
- yì shí意识
- bù rú不如
- yuàn yì愿意
- mǎn yì满意
- bù gòu不够
- yì wài意外
- bù zài不在
- bù dàn不但
- bù xíng不行
- zài yú在于
- bù dà不大
- bù bì不必
- yǒu yì有意
- bù jīn不禁
- bù rán不然
- bù liáng不良
- bù duì不对
- bù jiǔ不久
- bú zhù不住
- rèn yì任意
- shēng yì生意
- gù yì故意
- bù jiàn不见
- chuàng yì创意
- bù pà不怕