蜀犬吠日
词语解释
蜀犬吠日[ shǔ quǎn fèi rì ]
⒈ 唐·韩愈《与韦中立论师道书》:“蜀中山高雾重,见日时少;每至日出,则群犬疑而吠之也。”柳宗元《答韦中立论师道书》:“屈子赋曰:邑犬群吠,吠所怪也。仆往闻庸蜀之南,恒雨少日,日出则犬吠。”后遂以“蜀犬吠日”比喻少见多怪。
英in Sichuan dogs bark at the sun (because it's a rare sight in that misty region)—an ignorant person makes a fuss about something which he alone finds strange;
引证解释
⒈ 后常以“蜀犬吠日”比喻少见多怪。
引语本 唐 柳宗元 《答韦中立论师道书》:“屈子 赋曰:‘邑犬羣吠,吠所怪也。’僕往闻 庸 蜀 之南,恒雨少日,日出则犬吠。”
清 薛雪 《一瓢诗话》:“姚辱庵 批 李奉礼 矮人观场, 刘会孟 訾 杜工部 蜀 犬吠日。”
李劼人 《天魔舞》第二四章:“古人说 蜀 犬吠日, 蜀 就是 川西,而且是 成都平原。成都平原 上的狗,一看见太阳,便奇怪的吠起来。”
国语辞典
蜀犬吠日[ shǔ quǎn fèi rì ]
⒈ 四川多云雾,偶而太阳破云而出,不常见到太阳的蜀犬,竟受惊吓而向日狂吠。语本唐·岑参〈招北客文〉:「终年霖霪,时复日出,狺狺诸犬,向天吠日。」后用以比喻少见多怪。
英语lit. Sichuan dogs bark at the sun (idiom); fig. a simpleton will marvel at even the most common things, alludes to the Sichuan foggy weather where it's uncommon to see a sunny day
法语(expr. idiom.) Quand le soleil brille les chiens du Sichuan aboient, être émerveillé par des choses banales
词语组词
相关词语
- rì qī日期
- rì běn日本
- jīn rì今日
- rì zhì日志
- rì zǐ日子
- rì bào日报
- shēng rì生日
- zuó rì昨日
- rì jì日记
- jìn rì近日
- rì cháng日常
- rì qián日前
- rì yì日益
- jié rì节日
- yī rì一日
- dàng rì当日
- běn rì本日
- rì lì日历
- rì hòu日后
- míng rì明日
- xià rì夏日
- xī rì昔日
- zhōng rì中日
- jià rì假日
- zhōu rì周日
- zǎo rì早日
- rì yuán日元
- píng rì平日
- wǎng rì往日
- rì qū日趋
- rì chéng日程
- cì rì次日
- rì jiàn日渐
- rì yòng日用
- rì yuè日月
- rì chū日出
- rì zhào日照
- rì yè日夜
- mò rì末日
- sān rì三日
- rì nèi日内
- rì luò日落
- rì guāng日光
- dōng rì冬日
- zhōng rì终日
- luò rì落日
- shí rì时日
- rì rì日日
- rì yuán日圆
- qián rì前日
- liè rì烈日
- shí rì十日
- rì xīn日新
- zhěng rì整日
- wǔ rì五日
- chūn rì春日
- duō rì多日
- xù rì旭日
- chéng rì成日
- qiū rì秋日