成语
冰冻三尺,非一日之寒的意思
冰冻三尺,非一日之寒
拼音 bīng dòng sān chǐ,fēi yī rì zhī hán
注音 ㄅ一ㄥ ㄉㄨㄥˋ ㄙㄢ ㄔˇ,ㄈㄟ 一 ㄖˋ ㄓ ㄏㄢˊ
出处 明 兰陵笑笑生《金瓶梅》第92回:“冰冻三尺,非一日之寒。”
例子 冰冻三尺,非一日之寒,大局坏到如此,也不是一个人,两个人的错。(高阳《胭脂井》)
正音 “一”,不能读作“yí”。
辨形 “寒”,不能写作“赛”。
用法 复句式;作主语、谓语;比喻事态的严重不是一时所致而是长期。
感情 冰冻三尺,非一日之寒是中性词。
繁体 冰凍三尺,非一日之寒
英语 it takes more than one cold day for the river to freeze three feet deep(Rome was not built in a day)
俄语 Метрóвый лёд не в один день образуется
日语 3尺にも達する厚い氷は,1日の寒さでできたものではない.〈喻〉 双方の不和には長い由来がある
成语组词
相关成语
- dà chī yī jīng大吃一惊
- tiān xià dì yī天下第一
- yī mú yī yàng一模一样
- dú yī wú èr独一无二
- yī wǎng dǎ jìn一网打尽
- yī rú jì wǎng一如既往
- bù gù yī qiè不顾一切
- yī dòng bù dòng一动不动
- yī jǔ yī dòng一举一动
- yī jiàn zhōng qíng一见钟情
- yī mù liǎo rán一目了然
- yī wú suǒ yǒu一无所有
- yī wú suǒ zhī一无所知
- yī yán bù fā一言不发
- yī tā hú tú一塌糊涂
- qǔ ér dài zhī取而代之
- hòu gù zhī yōu后顾之忧
- dāng wù zhī jí当务之急
- yì liào zhī wài意料之外
- yī shēng yī shì一生一世
- yī běn zhèng jīng一本正经
- jiǔ ér jiǔ zhī久而久之
- yī qīng èr chǔ一清二楚
- ěr mù yī xīn耳目一新
- yī xīn yī yì一心一意
- xíng zhī yǒu xiào行之有效
- bù xiè yī gù不屑一顾
- yī sī bù guà一丝不挂
- yī xí zhī dì一席之地
- yī fán fēng shùn一帆风顺
- yī yīng jù quán一应俱全
- bù zú zhī chù不足之处
- yī diǎn yī dī一点一滴
- yī chù jí fā一触即发
- jìn zài zhǐ chǐ近在咫尺
- yī sī bù gǒu一丝不苟
- rì xīn yuè yì日新月异
- zǒng ér yán zhī总而言之
- dāng zhī wú kuì当之无愧
- quán yí zhī jì权宜之计