成语
为人作嫁的意思
为人作嫁
解释 原指贫穷人家的女儿没钱置备嫁妆;却年年为别人缝制嫁衣。后比喻白白为别人操劳;自己一无所得。
出处 唐 秦韬玉《贫女》诗:“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。”
例子 何必为人作嫁?但是我进京以来,素无人知,今日你来破例,恐将来缠绕不休。(清 曹雪芹《红楼梦》第九十五回)
正音 “为”,不能读作“wéi”。
辨形 “作”,不能写作“做”。
用法 偏正式;作谓语;形容白为别人劳动。
谜语 裁缝作婚纱
感情 为人作嫁是中性词。
繁体 為人作嫁
英语 render sb. a service
俄语 готовить приданое для других
日语 他人(たにん)のために苦労(くろう)する,人(ひと)の世話(せわ)をする
法语 travailler pour le compte d'autrui,sans en retirer aucun profit
成语组词
相关成语
- yǐn rén zhù mù引人注目
- bù yǐ wéi rán不以为然
- wú néng wéi lì无能为力
- chū rén yì liào出人意料
- zì yǐ wéi shì自以为是
- suǒ zuò suǒ wéi所作所为
- lìng rén mǎn yì令人满意
- shēn rù rén xīn深入人心
- shàn jiě rén yì善解人意
- xiǎn wéi rén zhī鲜为人知
- fēng yún rén wù风云人物
- jiàn yì yǒng wéi见义勇为
- nòng xū zuò jiǎ弄虚作假
- nài rén xún wèi耐人寻味
- tàn wéi guān zhǐ叹为观止
- yè shēn rén jìng夜深人静
- xiāng yī wéi mìng相依为命
- rén dào zhǔ yì人道主义
- wéi suǒ yù wéi为所欲为
- duō duō bī rén咄咄逼人
- yǐn rén rù shèng引人入胜
- xí yǐ wéi cháng习以为常
- zì qī qī rén自欺欺人
- rén shān rén hǎi人山人海
- hé lè ér bù wéi何乐而不为
- zuǒ yòu wéi nán左右为难
- bù zú wéi qí不足为奇
- jìn rú rén yì尽如人意
- kuài zhì rén kǒu脍炙人口
- yǒu suǒ zuò wéi有所作为
- xiān fā zhì rén先发制人
- píng yì jìn rén平易近人
- yǐ shēn zuò zé以身作则
- zhuāng mú zuò yàng装模作样
- rén lái rén wǎng人来人往
- bù kě gào rén不可告人
- páng ruò wú rén旁若无人
- fēng tú rén qíng风土人情
- yī míng jīng rén一鸣惊人
- dà yǒu rén zài大有人在