日月如梭
趣笔阁 qubige.com
词语解释
日月如梭[ rì yuè rú suō ]
例时光如箭,日月如梭,也有一年之上。——《京本通俗小说。碾玉观音上》
英the sun and the moon move back and forth like a shuttle-time flies;
趣笔阁 qubige.com
引证解释
⒈ 太阳和月亮像穿梭似地来去,形容时间过得很快。
引《京本通俗小说·碾玉观音》:“时光似箭,日月如梭,也有一年之上。”
《警世通言·小夫人金钱赠年少》:“时光迅速,日月如梭,捻指之间,在家中早过了一月有餘。”
豫剧《穆桂英挂帅》第一场:“日月如梭催人老,到如今少年英雄苍须飘。”
趣笔阁 qubige.com
国语辞典
日月如梭[ rì yuè rú suō ]
⒈ 日和月如梭般快速交替运行。形容时光消逝迅速。也作「日月如流」。
引《京本通俗小说·碾玉观音》:「时光似箭,日月如梭,也有一年之上。」
《文明小史·第一五回》:「正是光阴似水,日月如梭,转眼间早过了新年初五。」
反度日如年 时光冉冉
趣笔阁 qubige.com
英语the sun and moon like a shuttle (idiom); How time flies!
德语Die Zeit fliegt wie ein Weberschiffchen. (S)
法语(expr. idiom.) les jours et les mois filent comme la navette du tisserand, le temps passe trop vite
词语组词
相关词语
- rú guǒ如果
- rì qī日期
- rú hé如何
- rì běn日本
- rú cǐ如此
- jīn rì今日
- rú xià如下
- rì zhì日志
- bǐ rú比如
- rì zǐ日子
- bù rú不如
- rú jīn如今
- lì rú例如
- rì bào日报
- shēng rì生日
- zuó rì昨日
- rì jì日记
- jìn rì近日
- rì cháng日常
- rì qián日前
- rú tóng如同
- běn yuè本月
- suì yuè岁月
- jiǎ rú假如
- rì yì日益
- jié rì节日
- yuè liàng月亮
- yī rì一日
- yuè guāng月光
- yǒu rú有如
- dàng rì当日
- běn rì本日
- yóu rú犹如
- rì lì日历
- yī yuè一月
- yuè xīn月薪
- rì hòu日后
- míng rì明日
- qī yuè七月
- shí yuè十月
- liù yuè六月
- xià rì夏日
- xī rì昔日
- zhōng rì中日
- zhū rú诸如
- èr yuè二月
- jià rì假日
- míng yuè明月
- zhōu rì周日
- zǎo rì早日
- rú yì如意
- rì yuán日元
- yuè jīng月经
- píng rì平日
- wǎng rì往日
- rì qū日趋
- rì chéng日程
- chuān suō穿梭
- cì rì次日
- rú shì如是