守口如瓶
趣笔阁 qubige.com
词语解释
守口如瓶[ shǒu kǒu rú píng ]
⒈ 闭口不说,像瓶口塞紧了一样。形容说话谨慎或严守秘密。
例防意如城,守口如瓶。
英tightlipped; reticent; do not breathe a single word;
趣笔阁 qubige.com
引证解释
⒈ 形容说话谨慎,不轻易出言。后多形容严守秘密。
引唐 道世 《诸经要集·择交部·惩过》引《维摩经》:“防意如城,守口如瓶。”
清 顾炎武 《与归庄手札》:“吾辈不能多读书,未宜轻作诗文,如盆盎中水何裨於沧海之大,祇供人覆瓿而已。予将守口如瓶,不作雷鸣之瓦釜矣。”
郑振铎 《桂公塘》:“北虏防御得那末周密,他们的军士们是那末守口如瓶。”
趣笔阁 qubige.com
国语辞典
守口如瓶[ shǒu kǒu rú píng ]
引《隋唐演义·第三五回》:「今愿陛下守口如瓶,不可提起。」
反喋喋不休 滔滔不绝 吐露心腹 口若悬河 夸夸其谈 和盘托出 尽情吐露
趣笔阁 qubige.com
英语lit. to guard one's mouth like a closed bottle (idiom); tight-lipped, reticent, not breathing a word
德语Geheimhaltung (S)
法语(expr. idiom.) tenir sa langue, ne pas dire un mot, bouche cousue
词语组词
相关词语
- rú guǒ如果
- rú hé如何
- rú cǐ如此
- chū kǒu出口
- rú xià如下
- bǐ rú比如
- jìn kǒu进口
- bù rú不如
- chuāng kǒu窗口
- rú jīn如今
- lì rú例如
- jiē kǒu接口
- zūn shǒu遵守
- mén kǒu门口
- rén kǒu人口
- rú tóng如同
- yī kǒu一口
- kǒu qì口气
- kāi kǒu开口
- jiǎ rú假如
- yǒu rú有如
- fáng shǒu防守
- shāng kǒu伤口
- kǒu wèi口味
- yóu rú犹如
- rù kǒu入口
- xiōng kǒu胸口
- gǎng kǒu港口
- kǒu shuǐ口水
- hù kǒu户口
- hǎi kǒu海口
- lù kǒu路口
- jiè kǒu借口
- shǒu hù守护
- kǒu yǔ口语
- bǎo shǒu保守
- kǒu hào口号
- zhū rú诸如
- kǒu qiāng口腔
- kǒu dài口袋
- rú yì如意
- quē kǒu缺口
- píng jǐng瓶颈
- dà kǒu大口
- rú shì如是
- wǎn rú宛如
- wèi kǒu胃口
- shǒu wèi守卫
- pì rú譬如
- zì rú自如
- shǒu fǎ守法
- kǒu àn口岸
- kǒu lìng口令
- yī rú一如
- rú zài如在
- kǒu fú口服
- shǒu zé守则
- rú shí如实
- jiān shǒu坚守
- píng zǐ瓶子