成语
任劳任怨的意思
任劳任怨
解释 任:担当、承担。做事既能承受劳苦;又能承受埋怨。
出处 清 颜光敏《颜氏家藏尺牍》:“惟存一矢公矢慎之心,无愧屋漏,而闱中任劳任怨,种种非笔所能尽。”
例子 而杨嗣昌也完全执行他的主张,任劳任怨。(姚雪垠《李自成》第二卷第十九章)
正音 “任”,不能读作“rén”。
辨形 “怨”,不能写作“愿”。
用法 联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
感情 任劳任怨是褒义词。
繁体 任勞任怨
英语 work hard and not be upset by criticism
俄语 безропотно взять на себя всю тяжесть работы
日语 労苦をいとわず非難(ひなん)を意(い)としない
德语 fleiβig und klaglos arbeiten(weder Mühe noch ǎrger scheuen)
法语 ne pas ménager sa peine et supporter patiemment les reproches
成语组词
相关成语
- chī kǔ nài láo吃苦耐劳
- rèn zhòng dào yuǎn任重道远
- yī láo yǒng yì一劳永逸
- tú láo wú gōng徒劳无功
- yuàn tiān yóu rén怨天尤人
- bù láo ér huò不劳而获
- hàn mǎ gōng láo汗马功劳
- rèn rén zǎi gē任人宰割
- yuàn shēng zài dào怨声载道
- zǒu mǎ shàng rèn走马上任
- àn láo fēn pèi按劳分配
- zì yuàn zì yì自怨自艾
- láo mín shāng cái劳民伤财
- hào yì wù láo好逸恶劳
- tīng zhī rèn zhī听之任之
- fàng rèn zì liú放任自流
- jī láo chéng jí积劳成疾
- bù cí láo kǔ不辞劳苦
- duō láo duō dé多劳多得
- yǐ dé bào yuàn以德报怨
- láo yàn fēn fēi劳燕分飞
- rèn rén wéi qīn任人唯亲
- rèn rén wéi xián任人唯贤
- láo ér wú gōng劳而无功
- tiān nù rén yuàn天怒人怨
- tú láo wú yì徒劳无益
- xīn guān shàng rèn sān bǎ huǒ新官上任三把火
- mín yuàn fèi téng民怨沸腾
- zì yóu fàng rèn自由放任
- yǐ yuàn bào dé以怨报德
- yuàn tiān yuàn dì怨天怨地
- chī nán yuàn nǚ痴男怨女
- yǐ yì dài láo以逸待劳
- yǐ zhí bào yuàn以直报怨
- jǔ shǒu zhī láo举手之劳
- yǐ zhí bào yuàn yǐ dé bào dé以直报怨,以德报德
- gè jìn suǒ néng àn láo fēn pèi各尽所能,按劳分配
- rèn píng fēng làng qǐ wěn zuò diào yú tái任凭风浪起,稳坐钓鱼台
- nèi jǔ bù bì qīn wài jǔ bù bì yuàn内举不避亲,外举不避怨
- yá zì zhī yuàn睚眦之怨