私下
趣笔阁 qubige.com
词语解释
私下[ sī xià ]
⒈ 不经有关部门而自己进行的。
例私下了结。
私下交易。
英privately;
⒉ 背地里。
例私下议论。
夫妻私下商议。
英in secret;
趣笔阁 qubige.com
引证解释
⒈ 背地里。
引邹韬奋 《萍踪寄语》三:“有一个女生的文卷说得有趣,她责备教师性急,说她有时学得慢些,教师往往不耐烦,她因此私下气得大哭!”
亦作“私下里”。 元 李文蔚 《燕青博鱼》第一折:“燕大 去了也,我虽然嫁了这 燕大,私下里和这 杨衙内 有些不伶俐的勾当。”
《十月》1981年第5期:“这些年,人们变得谨慎多了,私下里说话要多解放有多解放,到面对面的时候,不是打哈欠,就是顾左右而言他,谁也不愿意得罪哪个人!”
⒉ 自己进行的,不通过公众的;私自。
引宋 司马光 《乞罢免役钱依旧差役札子》:“诸州所差之人,若正身自愿充役者,即令充役,不愿充役者,任便选雇有行止人自代,其雇钱多少,私下商量。”
元 郑廷玉 《后庭花》第一折:“这非是我私下来,我奉着廉访夫人处分。”
蒋子龙 《乔厂长上任记》:“什么时候我们党的人事安排改为由个人私下活动呢?”
趣笔阁 qubige.com
国语辞典
私下[ sī xià ]
⒈ 暗中、不公开、不欲人知。元·关汉卿也作「背人」。
引《蝴蝶梦·第二折》:「教我把罪犯私下招承,不比那小去处官司孔目。」
《文明小史·第三四回》:「两人私下算计,只须收到一百二十位学生,已有很大一笔出息。」
近暗里
趣笔阁 qubige.com
英语in private
德语unter vier Augen , heimlich (Adj), mitwissend (Adj), verstohlen (Adj)
法语confidentiellement, en privé, en secret
近音词、同音词
词语组词
相关词语
- xià zài下载
- yī xià一下
- yǐ xià以下
- xià miàn下面
- xià lái下来
- tiān xià天下
- xià wǔ下午
- rú xià如下
- xià qù下去
- liú xià留下
- sī fú私服
- xià jiàng下降
- shàng xià上下
- xià liè下列
- dì xià地下
- fàng xià放下
- sī rén私人
- bù xià不下
- xià diē下跌
- xià cì下次
- shèng xià剩下
- shǒu xià手下
- zài xià在下
- sōng xià松下
- jiǎo xià脚下
- yǐn sī隐私
- là xià落下
- sī yíng私营
- xià shǔ下属
- xià chē下车
- xià bān下班
- zhè xià这下
- dǐ xià底下
- xià gǎng下岗
- qí xià旗下
- dāng xià当下
- xià shǒu下手
- àn xià按下
- xiàng xià向下
- xià fāng下方
- bì xià陛下
- gé xià阁下
- xià chǎng下场
- dǎo xià倒下
- xià luò下落
- dī xià低下
- xià bā下巴
- dǎ xià打下
- xià dá下达
- xià lìng下令
- ér xià而下
- xià shān下山
- xià diào下调
- zì sī自私
- yǎn xià眼下
- xià fā下发
- diàn xià殿下
- xià yóu下游
- shǔ xià属下
- xià kè下课