不了了之
趣笔阁 qubige.com
词语解释
不了了之[ bù liǎo liǎo zhī ]
⒈ 了:完毕,结束。该办的事情没有办完,放在一边不管,听其自然无限期地拖延下去,就算完事了。
例我们不能对此事不了了之。
英settle sth. by leaving it unsettled;
趣笔阁 qubige.com
引证解释
⒈ 把未了的事情放在一边不去管它,就算完事。
引叶圣陶 《未厌集·小病》:“回来的时候……两人依然很亲和,刚才的争论就这样不了了之。”
马南邨 《燕山夜话·“批判”正解》:“夜深了,有的还没有吵清楚,也只好不了了之。”
趣笔阁 qubige.com
国语辞典
不了了之[ bù liǎo liǎo zhī ]
⒈ 因事情很难处理,结果任由它去。通常用来讽刺不负责任的态度。
例如:「这垃圾场的问题经过几番争执,结果也就不了了之。」
趣笔阁 qubige.com
英语to settle a matter by leaving it unsettled, to end up with nothing definite
德语im Sande verlaufen , ungelöst bleiben
法语laisser aller les choses, laisser courir, laisser en suspens, laisser les choses s'arranger d'elles-mêmes, laisser le statu quo
词语组词
相关词语
- bú shì不是
- bù guò不过
- wèi le为了
- bú huì不会
- bù tóng不同
- bù yào不要
- zhī hòu之后
- bù duàn不断
- dào le到了
- liǎo jiě了解
- chú le除了
- bù cuò不错
- bù shǎo不少
- bù dé不得
- zhī qián之前
- bù jǐn不仅
- bù kě不可
- bù yòng不用
- bù zài不再
- bù hǎo不好
- bù dào不到
- bù xiǎng不想
- bù gǎn不敢
- bù liǎo不了
- bù guǎn不管
- bù zú不足
- bù rú不如
- bù gòu不够
- bù zài不在
- bù dàn不但
- bù xíng不行
- bù dà不大
- bù bì不必
- bù jīn不禁
- bù rán不然
- bù liáng不良
- bù duì不对
- bù jiǔ不久
- bú zhù不住
- bù jiàn不见
- bù pà不怕
- bù xiáng不详
- bù lùn不论
- wán le完了
- bù qǐ不起
- bù mǎn不满
- bù kěn不肯
- bù ràng不让
- bù xià不下
- bù chéng不成
- bù yǐ不已
- yào bù要不
- bù shàng不上
- dé le得了
- bù ān不安
- zǒng zhī总之
- suàn le算了
- bù xìng不幸
- bà le罢了
- bù yóu不由